Lentoliput
on varattu huhtikuun alkupäiville. Lennämme Unkariin 3.4. ja
palaamme 13.4. Työasioista johtuen emme pääse lähtemään ennen
Pääsiäistä, ja pyhinä lentohinnat ovat melko korkeat. Toisaalta
pyhien aikaan siellä on vaikea tehdä ostoksia, ja tarvitsemme heti
kaikenlaista tavaraa alkuun päästäksemme. Unkarissa Pääsiäinen
on iso juhla, joten talon myyjäperhekin ehkä arvostaa sitä, että
annamme heidän viettää juhlapyhänsa rauhassa, ennen kuin ryhdymme
talon valtaukseen.
Luin
jutun Unkarin kansanperinteestä Pääsiäisen aikoihin, jossa
kerrottiin, että Pääsiäismaanantaina miehet ja pojat kiertävät
sukulaisten ja tuttujen talot ja kastelevat naisia vedellä, tai
nykyään enemmänkin hajuvedellä. "Palkaksi" miehet
saavat alkoholia, pojat maalattuja munia, suklaamunia ja rahaa.
Miehet yleensä nauttivat suuresti runsaasta alkoholimäärästä,
eli maanantai-iltapäivänä harvoin löytyy selvin päin olevia
miehiä. (Sisko huokasi helpotuksesta, että lennämme vasta pyhien
jälkeen.) Sukulaisia meiltä ei siellä löydy, mutta tuttuja saisi
varmasti helpostikin, ainakin tuollaisessa ilmapiirissä.
Olemme
löytäneet kontaktiemme kautta aivan upean tulkin seuraavalle
matkallemme. Meitä onnisti todella paljon, kun lähistöltä löytyi
eläkkeella oleva rouva, joka on hyvin halukas auttamaan meitä
tulevan matkamme paperisodassa kaikkien sopimuspapereiden kanssa.
Myös hänen miehensä on lupautunut auttamaan meitä ostoksilla
rautakaupoissa ja muuallakin hankkiessamme tavaraa remonttia varten.
Parasta
tulkissamme on se, että rouva puhuu erinomaista suomenkieltä! Hän
on asunut ja työskennellyt aikaisemmin Suomessa ja harrastaa
edelleen suomen kieltä. Hän kertoi myös vierailevansa täällä
usein, eli kielitaito ei pääse ruostumaan. Hän kiinnostui miehensä
kanssa taloprojektistamme ja aikoo vierailla etukäteen pikku
kylässämme ja ottaa selvää asioista. Meillä on päällimmäisenä
mielessä huoli löytää kylästä luotettava ihminen, joka voi
katsoa talomme perään, poissa ollessamme. Taloa on myös pidettävä
yllä, ruoho pihalla leikattava ja ehkä istutuksiakin hoidettava.
Rouva kertoi koettavansa kysellä paikan päällä sopivaa henkilöä
jo ennen saapumistamme.
Kun
saavumme Unkariin, asetumme heti taloksi. Seuraavana päivänä
olemme varanneet tulkin matkaamme, kun koetamme saada kaikki
tarvittavat sopimukset allekirjoitettua. Saa nähdä riittääkö
aika hoitaa kaikki kuntoon yhden päivän aikana, mutta tulkkimme on
lupautunut auttamaan muinakin päivinä. Erityisesti
ostosmatkoillamme tulee tarpeeseen hänen miehensä, sitten kun
olemme saaneet talon tarkastettua ja remonttisuunnitelmat
lopullisesti valmiiksi.
Suunnitelmissammme
on tämän matkan aikana remontoida keittiö. Vaikka olemme
miettineet, piirtäneet ja laskeneet, totuus paljastuu vasta kun
pääsemme tutkimaan paikkoja tarkemmin, mittanauhan kanssa. Vaikka
meillä on valmiina tarkka suunnitelma keittiön remontoimisesta, sen
toimivuus pitää varmistaa paikan päällä. Sitten olemmekin jo
valmiita hankkimaan lattiamateriaalia, puutavaraa, lautaa ja
paneelia. Keittiökaapistoja tutkimme vielä paikallisissa
myymälöissä, mutta alustava suunnitelma niistäkin on tehty.
Työkaluista
ja muista tarvikkeista meillä on valmiina pitkä lista. Lankomies on
tehnyt tutkimusta eri kauppojen valikoimista ja hinnoista, mutta se
onkin hänen alaansa. Sisareni kanssa koetamme siinä suhteessa vain
hieman hillitä ostosmaniaa. Unkarin hinnat voivat sekoittaa
järkevänkin ihmisen pään. Tosin sieltä löytyy myös tavaraa
kalliimmalla hinnalla kuin Suomesta, joten muutamia tavaroita viemme
mukanamme, koska matkalaukuissa on hyvää tilaa niille.
Meillä
on pari päivää aikaa hoitaa hankintoja remonttia varten, ja sen
jälkeen saamme Suomesta remonttiapua. Sisareni pojat ilmoittautuivat
oitis mukaan projektiin, kun kuulivat mahdollisuudesta osallistua
talkoisiin. Meitä on siis viisi henkeä viikon ajan remontoimassa
keittiötä. Kaiken todennäköisyyden mukaan saamme kaiken
valmiiksi. Tosin aikataulupaineita ei ole, koska siellä se keittiö
meitä odottaa seuraavallakin matkallamme, jos jotakin jää kesken.
Muihin
huoneisiin keskitymme vasta myöhemmin. Alustavasti on kuitenkin jo
mietitty remontointitarvetta näihinkin huoneisiin. Seinät ja katto
ovat niissä kohtuullisessa kunnossa, joten katse kääntyy lattiaan.
Kolmessa huoneessa on kalanruotokuvioinen parketti, jonka haluamme
säilyttää. Vasta paikan päällä pääsemme arvioimaan, onko
hiominen mahdollista. Parketti lienee alkuperäinen, mahdollisesti 50
vuoden takaa, joten korjattaviakin kohtia tulee todennäköisesti
vastaan. Koska pikkuhuoneessa on sama lattiamateriaali, voimme ehkä
käyttää sitä paikkaamaan vahingoittuneita kohtia isoissa
huoneissa. Se tarkoittaa pikkuhuoneen lattian uusimista kokonaan,
mutta siihenkin on varauduttu.
Olemme
miettineet myös talon sähköjohtojen uusimista. Erityisesti
pistorasioita siellä on hyvin harvakseltaan. Varmuuden vuoksi olemme
ajatelleet vetää kaapelit valmiiksi keittiöön, jotta siellä
saadaan sähkölaitteet toimimaan ilman jatkojohtoja. Sähkömies saa
aikanaan tulla asentamaan uudet rasiat, vedämme vain kaapelit
valmiiksi seinäpaneeleiden ja kalusteiden taakse. Hieman meitä
mietityttää sulakkeiden kestäminen, koska olemme tottuneet
käyttämään enemmän sähköä kuin mitä talossa on nyt ollut
käytössä. Proppuja on syytä varata pussillinen, ja tarvittaessa
täytyy neuvotella sähkölaitoksen kanssa nousujen lisäämisestä.
Suurimman
pohdinnan on aiheuttanut keittiön nurkassa, oven takana sijaitseva
muutaman neliön "ruokakomero". Sinne on suunniteltu
nikkarointihuonetta, saunaa ja erillishuoneen wc-tilaa. Voiton vei
kuitenkin kodinhoitohuone, eli sijoitamme sinne tässä vaiheessa
pyykinpesukoneen, siivouskomeron, kaappeja ja työtason. Myöhemmin
tätä tilaa voi toki hyödyntää joko keittiön, kylpyhuoneen tai
erillishuoneen lisätilana. Jos erillishuonetta ei rakenneta
erilliseksi "yksiöksi" (lähinnä vuokrausta ajatellen),
niin sinne on mahdollista sijoittaa vaikka sauna ja pukuhuone. Meitä
miellytti aikanaan tämän talon hyvä pohjaratkaisu ja se antaakin
paljon mahdollisuuksia muuttaa taloa. Aika näyttää, miten tilat
muotoutuvat.
Olemme
käyneet paljon keskustelua siitä, mitä tyylejä talossa pitäisi
olla. Äärisuuntina otsikossakin mainitut moderni tai museo. Ihan
näin jyrkkää jakoa emme ole tehneet, mutta kaikilla meillä mieli
vetää tietyllä tavalla kahtaalle. Esimerkiksi keittiön suhteen
olemme kaikki tottuneet Suomessa toimivaan ja moderniin keittiöön,
jossa liesi, tiskiallas ja jääkaappi ovat pyörähdyksen päässä
toisistaan. Laatikostot ja kaapit ovat myös järkevästi sijoitettu
niin, että ruoan laitto on helppoa ja tiskaus sujuu helposti. Siihen
pyrimme myös Unkarin talossamme, koska se on pelkästään järkevää.
Sen vuoksi koko keittiö remontoidaan hyvin suomalaisen mallin
mukaisesti. Kuivauskaapeista joudumme ilmeisesti luopumaan, koska
sellaisia ei sieltä löydy, ellei niitä itse rakenna.
Sen
sijaan koetamme muissa huoneissa säilyttää alkuperäistä tyyliä,
kuten aikaisemmin mainitsemani kalanruotoparketit. Perinteiset
unkarilaiset seinä- ja kattotyylit ja -materiaalit saavat myös
jäädä. Lankomies on hankkinut tietoa niiden kunnostamisesta.
Meillä ei ole tarkkaa tietoa nykyisistä pintamateriaaleista, mutta
lankomiehen saamilla ohjeilla meidän pitäisi pystyä selvittämään
tarvittavat toimenpiteet, jotta saamme pinnat uusittua. Tämä työ
jää kuitenkin seuraaville käynneille. Muut huoneet ovat lattioita
lukuun ottamatta ihan hyvässä kunnossa, joten niiden remontti saa
odottaa.
Sisareni
on intohimoinen vanhojen huonekalujen suhteen. No, niitähän siellä
riittää, varsinkin jos vanha rouva pois muuttaessaan päättää
jättää kaikki näkemämme huonekalut paikalleen. Varmasti niistä
saa kunnostamalla ihan hienoja kappaleita, koska arviomme mukaan
suurin osa oli alkuperäisiä, noin 50 vuotta vanhoja. Siihen aikaan
huonekalut tehtiin kestämään. Sisareni harrastaa verhoilua ja
vanhojen huonekalujen tuunausta, joten hänellä taitaa olla edessään
useampikin hikinen iltapäivä kalusteiden kanssa. Sen jälkeen
meillä on sisustuksena moderneja, mutta pian museoikäisiä
huonekaluja.
Se on
myös mottomme, perinteitä kunnioittaen, mutta tämän päivän
tarpeisiin. Tulevilla reissuillamme kiertelemme luultavasti
myyntiliikkeissä etsimässä "vanhoja" huonekaluja, jotka
voi tuunata hieman modernimmiksi. Sillä tavalla koetamme osaltaan
säilyttää perinnettä ja samalla täyttää talo toimivilla ja
käytännöllisillä huonekaluilla.
Kaiken
aikaa on käynnissä Unkarin kielen opiskelu. Siitä tulee pitkä ja
hikinen projekti. Koska olemme päättäneet muuttaa maalle, on
kielen opiskelu pakollista, muuten siellä ei pärjää. Unkariin
muuttaneiden suomalaisten nettipalstalla joku totesi, että pienellä
paikkakunnalla ulkomaalainen on kaikkien silmätikkuna. Senkin vuoksi
on opeteltava vähintään kohteliaat tervehdykset.
Todennäköisesti
seuraava päivitys tulee Unkarista, mikäli saamme internetyhteyden
siellä toimimaan matkamme aikana. Muussa tapauksessa uusia uutisia
tulee Suomeen paluumme jälkeen.